Première entrée des Mots-dièse : hashtag & recherche d’emploi
# Hashtag
En France, depuis janvier 2013, il est préconisé d’employer l’expression « mot-dièse » au lieu du « hashtag » anglais. Les puristes ont immédiatement voulu qu’on remplace « dièse » par « croisillon » (car le hashtag est bien un croisillon).
Au Québec, on parle de « mot-clic ».
# Recherche d’Emploi
Ne pas être retenu pour un entretien (ce que les anglais appellent « to be shorlisted ») lorsque son CV correspond parfaitement au poste auquel on a postulé est enrageant, surtout si on a candidaté alors que ce n’était pas prévu et qu’on a remué ciel et terre pour obtenir les références nécessaires auprès des employeurs précédents.